Showing posts with label Grammar. Show all posts
Showing posts with label Grammar. Show all posts

Monday, October 26, 2015

Demonstrative Pronouns HD

Veja como é fácil aprender os pronomes demonstrativos!!!
Por favor, se você gostou do vídeo, assine o meu canal no YouTube!!! 
Canal no YouTube: Teacher Zazelis

Facebook: https://www.facebook.com/leonidas.d.zazelis 
Grupo Aberto no Facebook: Aprenda Inglês Aqui de Graça Convide seus amigos!!!

 

Clique aqui para compartilhar com seus amigos!!!







Friday, April 20, 2012

Review Exercise - Basic Level (Video)

Veja este pacote para o nível básico: Números de 1 a 20, pronomes pessoais, verbo "To Be", profissões, alfabeto, soletração, caso possessivo 's e pronomes possessivos.

Tuesday, April 10, 2012

Phrasal Verbs

Os phrasal Verbs são bastante importante na língua inglesa. Com eles, muitas vezes, encontramos formas rápidas, precisas e atuais de nos expressarmos. Vamos agora dar uma olhada em alguns conceitos básicos, que são úteis para um bom domínio do assunto.
Os verbos frasais em inglês podem ser classificados em “separáveis” e “inseparáveis”.

1. Separáveis: sempre aceitam objetos. Existem dois tipos de frasais separáveis:
a. Os que você separa se quiser.
  • Pick up your toy. ou Pick your toy up. [Pegue seu brinquedo.]
  • Throw away the papers. ou Throw the papers away. [Jogue os papéis fora.]
b. Os que você tem que separar. Só admitem o objeto (complemento) entre o verbo e a partícula.
Exemplo:
  • Bad weather gets people down. [O tempo ruim deprime as pessoas.] -> Não diga “gets down people”.
Observação importante: em frasais separáveis, tipos (a) ou (b), o pronome objeto (me, you, him, her, it, us, them) sempre deve ser usado entre o verbo e a partícula
Ex.: pick it up, throw them away, get them down, etc. 

Não diga, por exemplo, “pick up it“, “get down them“, etc.

2. Inseparáveis – podem ser divididos entre os que:
a. Aceitam objetos
  • I’m looking after the kids. [Estou cuidando das crianças.]
  • I turn to you. [Eu recorro a você.]
  • We are rooting for her. [Nós estamos torcendo por ela.]
b. Não aceitam objetos.
  • The robbers got away. [Os ladrões escaparam.]
  • The employees get up. [Os funcionários se levantam.]
  • The show must go on. [O show deve continuar.]

Wednesday, March 28, 2012

Common Mistakes

1) Noun: experience
Example:
✗ I know several people who have made the same experience.
✓ I know several people who have had the same experience.

2) Noun: friend
Example:
✗ I found it difficult to find friends and felt very lonely.
✓ I found it difficult to make friends and felt very lonely.

3) Noun: research
Example:
✗ It is impossible to make any research without the Internet.
✓ It is impossible to do any research without the Internet.

4) Noun: work
Example:
✗ Francesca makes her work very efficiently.
✓ Francesca does her work very efficiently.

5) Noun: mistake
Example:
✗ People often do the same mistakes.
✓ People often make the same mistakes.

6) Noun: survey
Example:
✗ I made a survey of the level of job satisfaction in our department.
✓ I carried out/did a survey of the level of job satisfaction in our department.

7) Noun: effort
Example:
✗ It is worth doing an effort to live a healthier life.
✓ It is worth making an effort to live a healthier life.

8) Noun: child/children/baby
Example:
✗ They married young, got two children, and led an ordinary life.
✓ They married young, had two children, and led an ordinary life.

9) Noun: business
Example:
✗ I spent two days in the office making business by phone.
✓ I spent two days in the office conducting/doing business by phone.

10) Noun: change
Example:
✗ They suggested doing some changes to the schedule.
✓ They suggested making some changes to the schedule.

Thursday, March 22, 2012

Relative Pronouns

Os pronomes relativos são: that, who, whom, which e whose”. Eles se referem a termos citados anteriormente e devem ser usados sempre para se introduzir uma oração subordinada a uma oração principal.
Cada pronome possui sua função diferenciada, por exemplo:
 
That (que): relativo a pessoas, animais e coisas.
He is the man that saved the planet
(Ele é o homem que salvou o planeta).
That is the dog that bit my neighbor
(Aquele é o cachorro que mordeu minha vizinha).
This is the TV that is on sale
(Esta é a televisão que está na promoção).
 
Which (que, o qual, os quais, a qual, as quais): relativo a coisas e animais.
This is the bus which I take to go home.  
(Este é o ônibus que eu pego para ir para casa).
This is the cat which got in trouble yesterday
(Este é o gato que entrou numa fria ontem).
 
Who e Whom (que ou quem): relativo a pessoas.
The girl whom Peter married is my cousin
(A garota com que Peter se casou é minha prima).
There is a man outside who wants to see you.
 
(Há um homem lá fora que quer falar com você).
 
Whose (cujo, cuja, cujos, cujas): relativo à posse, é usado para pessoas e animais.
That is the girl whose brother was making some magic tricks at the party last Saturday
(Aquela é a garota cujo irmão estava fazendo alguns truques de mágica na festa sábado).
This is the shirt whose sleeves are too tight
(Esta é a camisa cujas mangas são muito apertadas).

Fique atento:
Apesar de ser possível utilizar os pronomes relativos that e whom para se referir a pessoas, deve-se usar somente o pronome whom quando houver uma preposição na frase. Cabe ainda lembrar que esse pronome deve vir após a preposição.
The boy about whom you were talking is my brother
(O garoto sobre quem você estava falando, é meu irmão).
 
Layssa Gabriela Almeida e Silva
Colaboradora Brasil Escola

Tuesday, March 13, 2012

Some x Any


SOME e ANY são usados antes de substantivos contáveis (no plural) e incontáveis para descrever uma quantidade indefinida ou incompleto.

O uso de Some e Any.
  • Some – use somente em:
ü  Frases Afirmativas  
ü  Perguntas em que você (oferece, pedi ou sugeri)

  • Any – use somente em:
ü  Frases Negativas  
ü  Perguntas em geral
ü Frases Afirmativas (com outro significado - qualquer) 

Exemplo:
There was a bowl and some cornflakes on the table, but there wasn't any milk.
(Havia uma tigela e um pouco de flocos de milho sobre a mesa, mas não havia nenhum leite.)

Podemos utilizar some e any sem substantivo, quando este está subentendido ou implícito.

Exemplo:
Trevor wanted some milk, but he couldn't find any. (any milk)
(Trevor queria um pouco de leite, mas não conseguiu encontrar nenhum.)

 

SOME

Em Frases afirmativas
Some significa algum(ns), algum(a).

Exemplos:
Some people never give up their dreams.
(Algumas pessoas nunca desistem dos seus sonhos.)

There are some over there.
(Há algumas logo ali.)

Em alguns casos, quando estiver junto com um substantivo incontável, uma boa tradução para some pode ser um pouco de.

Exemplos:
I drank some wine at the party yesterday.
(Eu bebi um pouco de vinho na festa ontem.)

Em frases interrogativas
  • Para oferecer de forma educada
Use some em perguntas, isto é, aquelas em que você deseja ou precisa ser mais formal. Você deve fazer isso quando oferecer algo a alguém, já que ‘any’ tem uma certa carga negativa.
Então, usar any em uma pergunta para oferecer algo a alguém não é muito educado. É como em português. Tem aquela idéia de que não se deve oferecer um cafezinho a alguém usando a palavra não na pergunta, assim:
Você não aceita um cafezinho?
- pois ao usar o não na pergunta, você está induzindo a pessoa a não aceitar. Da mesma forma, não use any na pergunta para oferecer algo a alguém.
Use some:
Would you like some coffee?
(Você gostaria de um pouco de café? ou Você aceita um cafezinho? )
  • Para pedir (solicitar)
Usamos some para pedir algo.

Exemplo:
Could you give me some bread?
(Você poderia me dar um pouco de pão?)
  • Para sugerir
Usamos também some para sugeri algo.

Exemplo:
How about some pizza tonight?
(Que tal um pouco de pizza hoje à noite?)


ANY

Em frases negativas
Any pode significar nenhum ou nenhuma:

Exemplos:
I don’t have any friends in Australia.
(Eu não tenho nenhum amigo na Austrália.)
There aren’t any pens here.
(Não há nenhuma caneta aqui.)

Em frases interrogativas
Any pode significar algum(a), alguns(mas). Muitas vezes, em português, simplesmente não usaríamos nenhum pronome nesses casos, ou, outras vezes, usaríamos o singular. Portanto, procure acostumar-se a usar any em perguntas em inglês e a adaptar a tradução, caso seja necessária

Exemplos:
Do you have any brothers and sisters?
(Você tem alguns irmãos e irmãs?)
Are there any good restaurants near here?
(Há algum bom restaurante aqui perto? ou Há alguns bons restaurantes aqui perto?)



Em frases afirmativas
Any em frases afirmativas tem outro significado - qualquer:

Nesse caso, geralmente, é enfatizado na fala.



Exemplo:
She is so elegant that any jeans will surely look good on her.
(Ela é tão elegante que qualquer calça jeans certamente ficará bonita nela.)





Wednesday, July 20, 2011

Want: Como usar em diferentes contextos

Veremos hoje como o verbo "want" pode ser usado em diferentes contextos. 

1. Querer
  • What do you want for your birthday? [ O que você quer no seu aniversário?]
  • I want you to talk to her on MSN. [Eu quero que você fale com ela no MSN.]
  • Do you want some coffee? [Você quer um pouco de café?]
  • Do you want some chocolate? [Você quer chocolate?]
  • Do you want to dance? [Você quer dançar?]
Dica: "want to" é comumente substituído por "wanna" em linguagem oral informal. 
  • "Do you want to dance?" ou "Do you wanna dance?"
2. Ser procurado
  • He is wanted by the police. [Ele é procurado pela polícia.]
  • Bin Laden was the most wanted man in the world. [Bin Laden era o homem mais procurado do mundo.]
3. Ter falta, faltar algo
  • Our mother never let us want for anything. [Nossa mãe nunca nos deixou faltar nada.]
  • Even if we want for nothing, we still want something else. [Mesmo que não nos falte nada, nós mesmo assim, queremos algo mais.]

Expressões Comuns com Want

a. Nem queira saber: you don’t want to know
  • "How much was it?" "You don’t want to know". [Quanto custou? Nem queira saber.]
b. Na marra: whether you want to or not
  • I’m having to learn English whether I want to or not. [Estou tendo que aprender inglês querendo ou não – na marra.]
c. Tudo que eu quero: all I want
  • All I want is to make you happy. [Tudo que eu quero é fazer você feliz.]
d. A última coisa que eu quero: the last thing I want
  • The last thing I want is to upset you. [A última coisa que eu quero é te chatear.]
e. O que você quiser está bom (para mim): whatever you want
  • "What shall we do tonight then?" "It’s up to you – whatever you want." [O que vamos fazer esta noite, então? Você decide - o que você quiser está bom para mim.]

Os verbos frasais "want in" e "want out"

a. Want in: querer participar
  • This is the last time I’m asking you – do you want in or not? [Está é a última vez que vou perguntar - você quer participar ou não?]
b. Want out: não quere participar
  • Anna was fed up. She wanted out. [Anna estava enjoada daquilo. Ela queria sair.]

Monday, June 27, 2011

Spin off games



Com este jogo, você fará uma revisão gramatical bem interessante e divertida!!!

Level 1          Level 4
Level 2          Level 5
Level 3          Level 6  

Saturday, June 11, 2011

Prepositions of Place (in-on-at)

Prepositions of Place: at, in, on

     In general, we use:
  • at for a POINT
  • in for an ENCLOSED SPACE
  • on for a SURFACE
at
in
on
POINT
ENCLOSED SPACE
SURFACE
at the corner
in the garden
on the wall
at the bus stop
in London
on the ceiling
at the door
in France
on the door
at the top of the page
in a box
on the cover
at the end of the road
in my pocket
on the floor
at the entrance
in my wallet
on the carpet
at the crossroads
in a building
on the menu
at the front desk
in a car
on a page

Look at these examples:
  • Jane is waiting for you at the bus stop.
  • The shop is at the end of the street.
  • My plane stopped at Dubai and Hanoi and arrived in Bangkok two hours late.
  • When will you arrive at the office?
  • Do you work in an office?
  • I have a meeting in New York.
  • Do you live in Japan?
  • Jupiter is in the Solar System.
  • The author's name is on the cover of the book.
  • There are no prices on this menu.
  • You are standing on my foot.
  • There was a "no smoking" sign on the wall.
  • I live on the 7th floor at 21 Oxford Street in London.
Notice the use of the prepositions of place atin and on in these standard expressions:

at
in
on
at home
in a car
on a bus
at work
in a taxi
on a train
at school
in a helicopter
on a plane
at university
in a boat
on a ship
at college
in a lift (elevator)
on a bicycle, on a motorbike
at the top
in the newspaper
on a horse, on an elephant
at the bottom
in the sky
on the radio, on television
at the side
in a row
on the left, on the right
at reception
in (on) Oxford Street
on the way

Prepositions of Time (in-on-at)

Prepositions of Time: at, in, on
We use:
  • at for a PRECISE TIME
  • in for MONTHS, YEARS, CENTURIES and LONG PERIODS
  • on for DAYS and DATES
 at
in
on
PRECISE TIME
MONTHS, YEARS, CENTURIES and LONG PERIODS
DAYS and DATES
at 3 o'clock
in May
on Sunday
at 10.30am
in summer
on Tuesdays
at noon
in the summer
on 6 March
at dinnertime
in 1990
on 25 Dec. 2010
at bedtime
in the 1990s
on Christmas Day
at sunrise
in the next century
on Independence Day
at sunset
in the Ice Age
on my birthday
at the moment
in the past/future
on New Year's Eve
Look at these examples:
  • I have a meeting at 9am.
  • The shop closes at midnight.
  • Jane went home at lunchtime.
  • In England, it often snows in December.
  • Do you think we will go to Jupiter in the future?
  • There should be a lot of progress in the next century.
  • Do you work on Mondays?
  • Her birthday is on 20 November.
  • Where will you be on New Year's Day?

Notice the use of the preposition of time at in the following standard expressions:

Expression
Example
at night
The stars shine at night.
at the weekend
I don't usually work at the weekend.
at Christmas/Easter
I stay with my family at Christmas.
at the same time
We finished the test at the same time.
at present
He's not home at present. Try later.

Notice the use of the prepositions of time in and on in these common expressions:

in
on
in the morning
on Tuesday morning
in the mornings
on Saturday mornings
in the afternoon(s)
on Sunday afternoons
in the evening(s)
on Monday evening

When we say last, next, every, this we do not also use at, in, on.
  • I went to London last June. (not in last June)
  • He's coming back next Tuesday. (not on next Tuesday)
  • I go home every Easter. (not at every Easter)
  • We'll call you this evening. (not in this evening)

Tuesday, May 3, 2011

Action (Dynamic) Verbs x Stative Verbs

All verbs in English are classified as either stative or action verbs (also referred to as 'dynamic verbs'). Action verbs describe actions we take (things we do) or things that happen. Stative verbs refer to the way things 'are' - their appearance, state of being, smell, etc. The most important difference between stative and action verbs is that action verbs can be used in continuous tenses and stative verbs can not be used in continuous tenses.

For example:
Action Verbs
She's studying math with Tom at the moment. AND She studies math with Tom every Friday.
They've been working since seven o'clock this morning. AND They worked for two hours yesterday afternoon.
We'll be having a meeting when you arrive. AND We are going to meet next Friday.


Stative Verbs
The flowers smell lovely. NOT Those flowers are smelling lovely.
She heard him speak in Seattle yesterday afternoon. NOT She was hearing him speak in Seattle yesterday afternoon.
They'll love the concert tomorrow evening. NOT They'll be loving the concert tomorrow evening.


Common Stative Verbs
There are many more action verbs than stative verbs. Here is a list of some the most common stative verbs:
be - hate - like - love - need - belong - believe - cost - get - impress - know - reach - recognize - taste - think - understand

You may notice that some of these verbs can be used as action verbs with different meanings. For example, the verb 'to think' can either express an opinion, or the process of considering. In the first case, when 'think' expresses an opinion it is stative:

I think she should work harder on her math.
She thinks he is a fantastic singer.

'Think', however, can also express the process of considering something. In this case 'think' is an action verb:
They're thinking about buying a new house.
She's thinking of joining a health club.

Generally, stative verbs fall into four groups:
Verbs Showing Thought or Opinions
know - believe - understand - recognize

Verbs Showing Possession

have - own - belong - possess

Verbs Showing Senses
hear - smell - see - feel

Verbs Showing Emotion
love - hate - want - need

If you are unsure of whether a verb is an action verb or a stative verb ask yourself the following question:
Does this verb relate some sort of process or a state? If it relates a process, then the verb is an action verb. If it relates a state, the verb is a stative verb

Friday, April 8, 2011

Stative x Dynamic Verbs

Verbos que não podem podem levar a terminação -ing
(progressive) são chamados de stative verbs. Já os que
podem são chamados de dynamic verbs

Some verbs are only (or mostly) used in simple tenses, and are
not used in continuous tenses. An example of a simple tense is
the present simple, or the past simple. An example of a
continuous tense is the present continuous or past continuous.
These verbs are called stative, or state verbs. A verb which isn’t
stative is called a dynamic verb, and is usually an action. Often
stative verbs are about liking or disliking something, or about a
mental state, not about an action.  
              click on the image below to enlarge it.



Monday, April 4, 2011

Count and non-count nouns

Click na imagem acima para aumentá-la.
Examples:

Count Nouns
How many eggs are there in the refrigerator?
There is one.

There are a lot of candies in the pot. Would you like some?

Non-count Nouns
How much sugar do we need to make a chocolate cake?
We need one cup of sugar.

There isn't much salt in the kitchen. I'll get some in the supermarket.

Phrasal Verbs - Prepositional Verbs

· ALLOW FOR - Airplane passengers should allow for delays at the check-in counter. - Passageiros de avião devem estar preparados para demoras na fila de embarque.
· APPLY FOR - He wants to apply for the job. - Ele quer se candidatar ao emprego.
· APPROVE OF - My mom doesn't approve of me arriving home after midnight. - Minha mãe não aprova que eu chegue em casa após a meia-noite.
· ATTEND TO - The clerk will attend to your problem as soon as she is free. - A funcionária vai cuidar de seu problema assim que ela estiver desocupada.
· BREAK INTO - We put an alarm in our house after a thief broke into it last year. - Instalamos um alarme em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão no ano passado.
· CALL FOR - The job calls for English fluency. - O emprego exige fluência em inglês.
· CALL ON - I sometimes call on my friends for help with problems. - Eu às vezes recorro a meus amigos em busca de ajuda para meus problemas.
· CARE FOR - He is not the kind of person who cares for others. - Ele não é do tipo que se preocupa com os outros.
· CHEAT ON - Mary's husband has been cheating on her. - O marido da Mary anda enganando ela.
· COME ACROSS - He came across an old friend. - Ele encontrou um velho amigo.
· COMMENT ON - The reporter commented on the need for better health care. - O repórter comentou a respeito da necessidade de melhor atendimento à saúde.
· CONFORM TO - The army requires that all soldiers conform to strict rules. - O exército exige que todos soldados submetam-se a regras rígidas.
· CONSENT TO - He will only consent to signing the contract if it complies with his demands. - Ele só vai concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às suas exigências.
· COUNT ON - We can't count on you because you are never here when we need you. - Não podemos contar com você porque você nunca está aqui quando precisamos de você.
· DEAL WITH - You'll have to deal with the situation. - Você terá que saber lidar com a situação.
· DO WITHOUT - I dont have a car, so I'll have to do without one untill I get a job. - Não tenho carro, portanto vou ter que me virar sem até conseguir um emprego.
· GET INTO - 1. She got into the Federal University in her first try. - Ela conseguiu entrar na Universidade Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn't normal. I don't know what has got into him. - Seu comportamento não é normal. Não sei o que deu nele.
· GET OVER - She got over the flu after being sick for a week. - Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana.
· GO INTO - I went into the museum when it started raining. - Entrei no museu quando começou a chover.
· GO OVER - She will go over the essay to check for errors. - Ela vai revisar o texto para verificar se não há erros.
· GO THROUGH - 1. My grandmother went through difficult times when my grandfather died. - Minha vó passou por momentos difíceis, quando meu vô faleceu. 2. I've found a box of old documents but haven't had time to go through them yet. - Achei uma caixa com documentos antigos mas ainda não tive tempo para examiná-los.
· INSIST ON - I insist on having a native speaking English teacher. - Insisto em ter um falante nativo como professor de inglês.
· LEAF THROUGH - I like to leaf through books at the bookstore but I rarely buy any. - Gosto de folhear (dar uma olhada em) livros na livraria, mas raramente compro algo.
· LISTEN TO - I like to listen to jazz music. - Gosto de escutar música jazz.
· LIVE ON - They live on a small retirement pension. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria.
· LOOK AFTER - When you grow up you'll have to look after your parents. - Quando cresceres, terás que cuidar dos teus pais.
· LOOK FOR - What are you looking for? - O que é que você está procurando?
· LOOK INTO - I'll look into that matter after the meeting. - Vou examinar essa questão depois da reunião.
· RESORT TO - There is no need to resort to violence when resolving a problem. - Não é necessário recorrer à violência para resolver problemas.
· RUN INTO - I ran into an old friend yesterday. - Encontrei um velho amigo ontem.
· SEND FOR - 1. You are very sick. I'll send for the doctor. - Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico.
2. I'm going to send for information on American universities. - Vou pedir informações sobre universidades norteamericanas.
· STAND BY - He stood by her during the good times and the bad. - Ele manteve-se ao lado dela durante os bons e os maus momentos.
· STAND FOR - 1. BBC stands for British Broadcasting Corporation. - BBC significa British Broadcasting
Corporation. 2. Our group stands for the rights and welfare of animals. - Nosso grupo defende os direitos e o bem estar dos animais.

Phrasal Verbs - Prepositional Verbs (three-word verbs)

· BE UP TO - 1. He'll probably fail; he's not up to the challenge. Ele provavelmente vai fracassar, pois não está à altura do desafio. 2. What are they up to? - O que eles andam tramando (fazendo)?
· BREAK UP WITH - I broke up with girlfriend. - Eu briguei com minha namorada.
· CARRY ON WITH - The doctor told her to carry on with the treatment. - O médico disse a ela que continuasse com o tratamento.
· CATCH UP WITH - I've been getting low grades, but I'll study hard and catch up with the other students. - Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforçar e alcançar os demais alunos.
· CHECK OUT OF - You have to check out of the hotel before noon. - Você tem que dar saída do hotel antes do meio-dia.
· COME UP TO - He came up to me and said: 'you are under arrest.' - Ele chegou a mim e disse: - você está preso.
· COME UP WITH - He came up with an umbelievable explanation. - Ela veio com uma explicação inacreditável.
· CRACK DOWN ON - The police need to crack down on burglary. - A polícia precisa tomar medidas severas contra furto.
· DO AWAY WITH - The school should do away with some of the regulations.- A escola deveria acabar com alguns dos regulamentos.
· DROP OUT OF - Teenagers are dropping out of school in large numbers. - Adolescentes estão abandonando a escola em grande número.
· FOOL AROUND WITH - He's been fooling around with girls for years. - Faz anos que ele anda se divertindo com mulheres.
· GET ALONG WITH - How are you getting along with your girlfriend? - Como é que você anda se dando com sua namorada?
· GET AWAY WITH - He got away with shoplifting at first, but now he's in trouble. - Ele se safou na época em que andava furtando em lojas, mas agora está ferrado.
· GET BACK AT - I'm going to get back at him for what he did. - Vou me vingar dele pelo que ele me fez.
· GET BACK FROM - She's just got back from her trip. - Ela acabou de retornar da viagem.
· GET DOWN TO - The boss told us to stop fooling around and get down to work.. - O chefe mandou parar com as brincadeiras e nos concentrar no trabalho.
· GET ON WITH - It seems that he's getting on well with his new girlfriend. - Parece que ele está se dando bem com sua nova namorada.
· GET OUT OF - Get out of here! - Cai fora daqui!
· GET THROUGH WITH - I have to get through with my work first. - Tenho que terminar meu trabalho primeiro.
· GO DOWN ON - The book provides step-by-step instructions for going down on a woman. - O livro oferece instruções passo a passo sobre como fazer sexo oral com uma mulher.
· KEEP OUT OF - Keep out of this room. - Mantenha-se fora deste quarto.
· KEEP UP WITH - Keep up with the good work. - Continue fazendo um bom trabalho.
· KICK OUT OF - The rowdy man was kicked out of the bar. - O homem desordeiro foi posto para rua do bar.
· LOOK FORWARD TO - We are looking forward to meeting you. - Estamos na expectativa de nos encontrar com você.
· LOOK OUT FOR - Look out for the careless drivers. - Cuidado com os motoristas descuidados.
· PUT UP WITH - I'm not going to put up wth it. - Não vou aguentar isso.
· RUN AWAY WITH - Don't let your emotions run away with you. - Não deixe suas emoções tomarem conta de você.
· RUN OUT OF - They ran out of gas in the middle of the desert. - Eles ficaram sem gasolina no meio do deserto.
· SUCK UP TO - Now that he's the boss they're all sucking up to him, hoping to get big raises. - Agora que ele é o chefe, estão todos puxando-lhe o saco, na esperança de ganharem bons aumentos.
· WATCH OUT FOR - Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.