· BACK OUT - I hope he doesn't back out of the deal. - Espero que ele não desista do negócio.
· BREAK DOWN - 1. The poor woman broke down in tears. - A pobre mulher rompeu em lágrimas. 2. Peace talks between the warring countries have broken down. - As conversações pela paz entre os países em guerra fracassaram.
· BREAK UP - The couple decided to break up after their argument. - O casal decidiu romper o namoro depois da briga.
· CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until the students catch on. - O professor repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria.
· COME BACK - He came back to Brazil after two years abroad. - Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior.
· DIE OUT - Many languages have died out in the history of mankind. - Muitas línguas já desapareceram na história da humanidade.
· EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't we eat out? - Não temos nada de comida em casa. Que tal comermos fora?
· FALL OFF - The door handle fell off. - A maçaneta da porta caiu.
· GET DOWN - When I saw the boy up in the tree, I told him to get down. - A maçaneta da porta caiu.
· GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo.
· GIVE IN - He gave in to the pressure. - Ele cedeu frente à pressão.
· GO BACK - Why don't you go back home? - Porque você não volta para casa?
· GO OFF - I'm sorry I'm late; my alarm didn't go off. - Desculpe o atraso; meu despertador não funcionou.
· GO UP - Peace agreements and international cooperation will go up like colorful balloons bringing joy to the world. - Acordos de paz e cooperação internacional surgirão como balões coloridos, trazendo alegria para o mundo.
· GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser médico quando crescer.
· PULL OUT - The best player pulled out of the tournament because of an injury. - O melhor jogador abandonou o torneio devido a uma lesão.
· SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided to settle down and raise a family. - Lá pelos 30 anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família.
· SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.
· SHUT UP - Shut up and listen to me! - Cala boca e me escuta!
· SINK IN - Reality is finally beginning to sink in for the supporters of the former government. A realidade está finalmente sendo compreendida em sua plenitude por aqueles que apoiavam o governo anterior.
· SIT DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor.
· SLEEP IN - Every morning I sleep in now that I'm retired. - Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.
· STAND UP - You have to stand up when the national anthem is played. - Você deve ficar de pé quando o hino nacional é tocado.
· STAY OVER - It's late to drive home. Why don't you stay over? - Já é meio tarde para você voltar para casa dirigindo. Você não quer dormir aqui?
· STRIKE BACK - The empire strikes back. - O império contra-ataca.
· THROW UP - After getting totally drunk he started to throw up. - Depois de se embebedar por completo, ele começou a vomitar.
· TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.
· WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym. - A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
· BREAK DOWN - 1. The poor woman broke down in tears. - A pobre mulher rompeu em lágrimas. 2. Peace talks between the warring countries have broken down. - As conversações pela paz entre os países em guerra fracassaram.
· BREAK UP - The couple decided to break up after their argument. - O casal decidiu romper o namoro depois da briga.
· CATCH ON - The teacher repeats grammar exercises until the students catch on. - O professor repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria.
· COME BACK - He came back to Brazil after two years abroad. - Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior.
· DIE OUT - Many languages have died out in the history of mankind. - Muitas línguas já desapareceram na história da humanidade.
· EAT OUT - We don't have any food at home. Why don't we eat out? - Não temos nada de comida em casa. Que tal comermos fora?
· FALL OFF - The door handle fell off. - A maçaneta da porta caiu.
· GET DOWN - When I saw the boy up in the tree, I told him to get down. - A maçaneta da porta caiu.
· GET UP - I usually get up early. - Eu normalmente levanto cedo.
· GIVE IN - He gave in to the pressure. - Ele cedeu frente à pressão.
· GO BACK - Why don't you go back home? - Porque você não volta para casa?
· GO OFF - I'm sorry I'm late; my alarm didn't go off. - Desculpe o atraso; meu despertador não funcionou.
· GO UP - Peace agreements and international cooperation will go up like colorful balloons bringing joy to the world. - Acordos de paz e cooperação internacional surgirão como balões coloridos, trazendo alegria para o mundo.
· GROW UP - He wants to be a doctor when he grows up. - Ele quer ser médico quando crescer.
· PULL OUT - The best player pulled out of the tournament because of an injury. - O melhor jogador abandonou o torneio devido a uma lesão.
· SETTLE DOWN - When he was about 30 he decided to settle down and raise a family. - Lá pelos 30 anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família.
· SHOW UP - She waited for an hour but he never showed up for the date. - Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.
· SHUT UP - Shut up and listen to me! - Cala boca e me escuta!
· SINK IN - Reality is finally beginning to sink in for the supporters of the former government. A realidade está finalmente sendo compreendida em sua plenitude por aqueles que apoiavam o governo anterior.
· SIT DOWN - Sit down, please. - Sente-se, por favor.
· SLEEP IN - Every morning I sleep in now that I'm retired. - Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.
· STAND UP - You have to stand up when the national anthem is played. - Você deve ficar de pé quando o hino nacional é tocado.
· STAY OVER - It's late to drive home. Why don't you stay over? - Já é meio tarde para você voltar para casa dirigindo. Você não quer dormir aqui?
· STRIKE BACK - The empire strikes back. - O império contra-ataca.
· THROW UP - After getting totally drunk he started to throw up. - Depois de se embebedar por completo, ele começou a vomitar.
· TURN UP - I invited a lot of people but only a few turned up. - Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.
· WORK OUT - From now on, instead of eating junk food, I'm going to work out at the gym. - A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
No comments :
Post a Comment